载入中
自定义HTML载入中... loading
韩国人的心3-1 [原创 2008-07-19 21:02:50]  删除... 
字体变小 字体变大

2 泪的文化

#歌唱的鸟和哭泣的鸟

啼叫的鸟哟

一早醒来就啼叫

可怜的鸟哟

比你还要悲伤的我

也是从醒来就哭泣

高丽时期的歌谣《青山别曲》中的这几句,描写的是人们每天以泪洗面的度日情景。悲哀时哭泣、饥饿时哭泣、痛恨时哭泣……当然,高兴时也哭泣。美国印第安人的斯威部族是以爱哭著称的部族,但韩国人的爱哭有过之而无不及,因此要谈论韩国文化绝不可不谈“哭泣”和“眼泪”。

哭泣,绝非个人之事,因为周围总有许多人听到你的哭泣。“unda(嗯达)”这个词本身已经表示了这层意思。无论是我们发的音,还是别的什么,都把“哭”称“泣”。如果把英语的“birds sing”译成韩语,就是“鸟啼”,“sing”虽然是唱歌的意思,但我们却把它逆向表达,称“哭”。即便在西方人听来是欢快的歌唱的鸟叫,在我们听来也成了悲凉的哭泣。

同是东方人,在中国,有“鸣”与“啼”,这两个字的含意与“泣”完全不同。即便在日本,形容“鸟啼”时,有用“啭”字,也有用“唱”字来表达的。但是在我们韩国,听到梵钟的声音也说“泣”,听到窗缝间刮过的风声也说“泣”……

屋里的蜡烛哟,

是在与谁别离?

悲哀的泪流洒满面,

多想知道你那颗燃焦的心!

这句时调里把蜡烛燃烧之事也称作“泣”。

另有诗人元昊道:“傍晚的急湍,悲伤地、哭泣着奔流。”从流淌的溪流里也听到了恸哭的声音。被称为“圣雄”的李舜臣在他的《乱中日记》的前言中也泼洒了眼泪:“哭泣,还是哭泣,只待速速死去”(哭呼哭呼,只待速死而已)。又有乡歌《慕竹旨郎歌》唱道:“把春天隐藏起来……一草一木也哭,钟声、水声都在悲伤地哭泣。”可见这是一个有着多么沉重悲伤的民族(因此才会把发自大自然的声响都听成是哭声)!

民间曾流传着这样的谚语:“哭泣吞噬脱籽机”。它是说,在朦胧灯光下摇着脱籽机的女人们由于内心积淀的悲哀,眼里总是挂着泪花,因此女人们常常把脱籽机转动发出的声音听成是呜咽,看着那一边“哭泣”,一边仍要不停地吞噬着棉花的脱籽机,她们联想到自己命运。社会上常常把这种让人一边哭又一边不得不去做的工作成为“哭泣吞噬脱籽机”。

所属版块: 文学
票数:
什么是“我顶”?
点击数:    评论数:
本文章引用通告地址(TrackBack Ping URL)为:
本文章尚未被引用。
发表评论
大 名:
(不填写则显示为匿名者)
网 址:
(您的网址,可以不填)
标 题:
内 容:
请根据下图中的字符输入验证码:
(您的评论将有可能审核后才能发表)
和讯个人门户 v1.0 | 和讯部落 | 客服中心